fensun 发表于 2011-3-26 21:08   只看TA 51楼
基本没看懂 全是粤语 能不能翻译一下啊 这样好没意思啊
0
xiaoweicong 发表于 2011-3-26 21:12   只看TA 52楼
此文太过于写实了点 故事性实在欠缺啊  其他的方面还算行吧 但是作者想表达什么 这种主题感觉放这里不太合适   老实说看这文很难硬啊
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-3-26 21:19   只看TA 53楼
情节很不错啊  就是看的太累了  还是普通话好
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-3-26 22:10   只看TA 54楼
晕死了,怎么弄了个粤语的小说,不会是从龙虎豹什么杂志上直接下来的吧
0
cookde 发表于 2011-3-26 22:30   只看TA 55楼
第二支大炮马上填补空缺。太累了,我感到有头晕,我留下糖
糖在乐园里并独自回家。

  今天我约了朋友到我家睇足球,当半场休息时,我和一班朋友看见糖糖从房
间走出来。

这里中间是不是少了内容,是提前回家的,糖糖都没有回来怎么突然从房间出来,不错的文章
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-3-27 00:21   只看TA 56楼
完全不明白说的什么意思,如果以粤语为主的话,还是香港的论坛上发吧
0
qmrhb 发表于 2011-3-27 00:37   只看TA 57楼
可惜是广东话,大概能看懂,但一些话语还是很不习惯啊
0
smallbaby 发表于 2011-3-27 00:49   只看TA 58楼
我觉得把文章发出来时, 可以把文字编辑一下, 粤语说起来容易听,  但把它用在文章上面,  写下来的话, 看起来就很有点不伦不类, 写文章, 还得用平时的汉语字句, 粤语不要用.
0
binbinl 发表于 2011-3-27 00:56   只看TA 59楼
对不起,我怎么没看懂是什么意思啊,是粤语吗?
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-3-27 01:01   只看TA 60楼
除了第一段是普通话,其他都是粤语,看不懂啊
0
回复帖子 发新话题