13 12
该用户匿名发帖 发表于 2011-1-9 19:58   只看TA 1楼
该用户已被删除

[交流] 求此类性爱名词!

    看了好多片子,发现有的时候会出现一种姿势,就是女上男下,或是男上女下,但男方只是把小弟弟在阴唇周围摩擦,并不插入,直至射精;有时女上时为前后移动按摩。
    请教此种性爱名词,有中英文解释更好。

    为了请教这个问题,已经在“建议帮助投诉区”被扣金了,巨怨念,版主说可以到这里来请教,帮帮忙啦,各位大大们,有谁知道的麻烦说一下,这个问题说实话还真没地方请教,问几个人吧,都说不知道~
0
作者的其他主题
郁闷的新一年
kasido0102 发表于 2011-1-9 22:38   只看TA 2楼
可以称为性游戏吧,学术名词啥的就不知道了
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-1-10 19:21   只看TA 3楼

回复 2楼 的帖子

性游戏?我也知道这是游戏的一种,打听过,大家说像是推油或是马杀鸡的一个动作。巨郁闷,没人知道学术名词吗?
0
我爱色心色 发表于 2011-1-10 19:56   只看TA 4楼
还有这样玩的,不插进去只在外边摩擦?那女方能有强烈的感觉麽?期待高人解答!
0
saladin 发表于 2011-1-11 13:30   只看TA 5楼
是不是叫dry hump?我绝对dry hump最贴切了 不过还是和楼主描述的有点不一样 更多的时候dry hump是隔依擦火的意思
0
thisistony 发表于 2011-1-11 16:40   只看TA 6楼
Lz您学术了……
实在不行到洋人的Porn论坛上找找?
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-1-11 20:33   只看TA 7楼

回复 5楼 的帖子

dry hump 我怎么找翻译是干驼峰的意思?有点小郁闷。
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-1-13 21:17   只看TA 8楼

回复 8楼 的帖子

不是这种姿势。是不插入的性交。我近来查了一下,有这类名词,叫骆趾缝,英文名Camel toe,意思就是女性裤子如果太紧身的话,前面裤档那里就会有一道痕迹,但这也只是一个现象,并不是这种性爱名词。继续求教
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-1-28 21:00   只看TA 9楼
en, dry hump 是穿裤子的 (隔着衣服磨). 舞厅里就可以见到.
你说的翻译成 dry fuck 比较合适

dry fuck:
when both a man and a woman simulate sexual intercourse by rubbing their genitals against each other with friction but without actual penetration.

如果楼主对英文 类似词汇很感兴趣, 可以参考下面的网站

http://www.sex-lexis.com/
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-1-30 17:42   只看TA 10楼
这类术语属于俗语了吧。。谁还没事研究这个来着
0
回复帖子 发新话题
 13 12